Probablemente se
trata una de las noticias del año para esta empresa. Google acaba de realizar
una compra que, de seguro, revolucionará el mundo de las nuevas tecnologías. Se
trata de la aplicación Word Lens, que anteriormente era de pago, pero que ahora
este buscador ofrece de manera gratuita tanto para Android como para iOS.
Aunque parece sacada de un mundo futurista, realmente Word Lens traduce de manera inmediata todo el
texto que enfocamos con la cámara de nuestro móvil o tableta una vez que
se está ejecutando la aplicación. Además, no necesita conexión a Internet para
realizar estas traducciones.
Esta aplicación
funciona de un modo similar a los capturadores OCR que transcriben el texto de
una imagen o fotografía a un documento de Word con tan solo tomar una captura
de pantalla de la imagen o el lugar en que se encuentra el texto.
De forma
análoga, Word Lens enfoca cada una de las palabras que forman el texto que
procesamos desde nuestra cámara de fotos y las traduce de manera inmediata en
la misma ventana de la cámara, sin necesidad de generar un documento con la
traducción. Es realmente impresionante verla funcionar.
Eso sí, lo más
impresionante es la sinergia que se producirá al combinar el magnífico equipo
que acompaña a esta aplicación con el asociado ya al proyecto de Google
Translate y los enormes avances conseguidos gracias a su red neuronal. Aunque
es pronto para conjeturar, podríamos estar hablando de conseguir confeccionar el traductor perfecto
en pocos años de entrenamiento.
En la
actualidad Word Lens no reconoce fuentes manuscritas ni estilizadas.
Además, los creadores han expresado que aún no muestra una traducción perfecta
de cada oración, pero nos ofrece una visión aproximada de cada palabra para así
comprender la idea general del texto. Todo ello se mejorará exponencialmente
con su uso y con el entrenamiento adecuado de la red de funcionamiento.
Para este
entrenamiento parece muy tentador por
parte de Google que el paso siguiente sea incorporar la tecnología Word Lens a
las Google Glass, obteniendo así unas cifras inacotables de información
de traducciones simultáneas en todo el mundo. ¿Te imaginas ir de viaje y poder
ver en tu idioma todos los carteles de los comercios, las señales de tráfico,
las indicaciones de los hoteles o la carta de los restaurantes?
(Fuente: www.smartblog.es)